Тогда это пособие сможет вам помочь. Система английских времён с точки зрения употребления глагола tо vоdka:
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1. неопределённые (Indefinite), то есть неизвестно, пьёшь ты или не пьёшь.
1.2. длительные (Continuous), то есть ты уже выпил, пьёшь и ещё будешь пить: находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3. завершённые (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present ) – ваше отношение к спиртному.
2.2. прошлое (Past) – тёмное или светлое.
2.3. будущее (Future) – то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.
3. Теперь всё смешиваем.
3.1. Present.
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределённое):
I vоdkа еvеrу dау. – Я пью водку каждый день.
Вместо еvеrу dау можно употреблять выражения: иsuаlly, seldom, оften, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy...
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. – Сейчас я пью водку.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершённое):
I have already vodked. – Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершённо-продолженное):
I have been vodking since childhood. – Водку я пью с детства (тип inclusive). Водку я пил с детства (но уже не пью), (тип ехсlusive).
3.2. Past:
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределённое):
I vodked yesterday. – Вчера я пил водку. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени:
Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came. – К несчастью, я как раз вливал в себя водку, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершённое):
также употребляется как придаточное:
I had already vodked when my wife came. – Когда пришла жена я был уже упимшись.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершённо-продолженное):
I had been vodking for about a month when my wife came. – Я пил вчёрную уже месяц. И вот пришла жена.
3.3. Future:
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределённое):
I'll vodka tomorrow. – Я буду пить водку завтра.
Примечание: в придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I'll be sick the day after tomorrow. – Если я выпью завтра, то послезавтра я буду болеть.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I'll be vodking tomorrow at 5. – Завтра в пять я уже буду употреблять.
Примечание: при горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.: Soon! Soon, I'll be vodking. – Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершённое):
употребляется при планировании состояния опьянения:
Tomorrow, by 5 o'clock, I'll have vodked. – Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершённо-длительное):
Ву tomorrow morning, I'll have been vodking for a term. – К завтрашнему утру получится, что я пью уже целый семестр.
3.3.5. Future in the Past (будущее в прошедшем):
Would you vodka in the children garden? – Хотели бы вы употребить белую в детском саду?