Есть конечно, google.translate хотя бы. вот;
Я так понял, это под Андроидом?
Это перевод "на лету" (прямо в браузере) или картинку сначала надо сохранить?
Вчера полночи потратил на поиски способа перевода с картинки...
Google.translate под Windows графику НЕ переводит!
Есть
Яндекс - переводчик, переводящий текст с предварительно сохранённой картинки.
Однако, результаты его работы (по сравнению с приведёнными Дмитрием) меня разочаровали.
Распознались далеко не все иероглифы, возможно, из-за недостаточного разрешения картинки-оригинала? Какую тогда переводил Дмитрий? Я - с сайта КАТО...
Было бы неплохо, если б Дмитрий поделился с Nами подробнее, КАК именно он сделал свой перевод картинки?
Тепереь по смыслу текста.
На страничке "С56" сайта 1999.com в пояснительном тексте, мне показалось, приведён почти тот же текст, что и на картинке с сайта КАТО.
Правда, есть разница (главные отличия выделил цветом), причём существенная!
"...
Example - organized train / mixed freight train traction of Koumi Line C56:
Ventilation combined with container-product Zum 5500 1000 / expiratory released simultaneously,
Organization of the freight train is an example of the Koumi Line.
C56 + Zum 1000 (8057) + Zum 1000 (8057) + Zum 1000 (8057) + Zum 1000 (8057) +
Job 5500 (8059-1) + Job 5500 (8059-1) + Wafu 29500 (8030)
※ () is a singular product number.
Organization is an example of a mixed-Koumi Line train.
Car is brown suits.
C56 + Wafu 29500 (8030) + Zum 1000 (8057) + Zum 1000 (8057) + WAM 90000 (8029) +
Ohafu 33 (5128-1) OR Ohafu 33 (5128-1) + Ohafu 33 (5128-1) + Wafu 29500 (8030)
※ () is a singular product number.
..."
Речь уже о совсем других пассажирских вагонах и совсем другой раскраски!
Поскольку "1999" - это
продавец, можно предположить, что они рекомендуют те вагоны, которые доступны в данный момент (или по предзаказу)...
Кому верить - непонятно!